27.04.2013 A.D.

A fost incarcata traducerea in limba engleza pentru proiectul moral VOTUL PERMANENT.

Multumim pe aceasta cale partenerei Societatii pentru Proiecte Morale Structurate Calitativ, care a ajutat la realizarea traducerii.

 

“Atragem atentia, pentru a evita confuziile, ca acesta este doar un punct de vedere din partea unui organism neguvernamental, declarat conform legislatiei in vigoare apolitic, in sensul ca nu are ca scop dobandirea si mentinerea niciunei puteri politice. Abordarea unui astfel de concept, nu are in sine nimic spectaculos fata de tematicile politice zilnice ale nenumaratelor posturi de televiziune, care sunt de asemenea declarate apolitice. Atragem atentia ca desi consideram vital pentru societate subiectul atins, nu ne poate obliga nimeni si nimic sa avem raspunsurile perfecte la toate intrebarile care ar fi nascute de enuntarea acestui subiect, mizandu-se pe faptul ca daca nu le-am avea, subiectul si-ar pierde din credibilitate, deoarece fata de momentul de acum cateva sute de ani cand s-a pus initial problema votarii, totusi omul a iesit in spatiul cosmic, iar omenirea a intrat in era internetului [...]. Ne rezervam dreptul de a opera modificari in tematica fara absolut niciun fel de anunt public prealabil. De asemenea atragem atentia ca nu ne-am propus crearea unor opere literare, motiv pentru care nu vom raspunde in niciun fel niciunor comentarii legate de ortografie si punctuatie, datorita simplului fapt ca ne intereseaza transmiterea fondului conceptului si nu forma sa literara. Mentionam ca nu suntem nici mai buni si nici mai rai decat semenii nostri si ca am acordat timp pentru acest proiect benevol, dintr-o motivatie altruista, deoarece totusi credem ca si copiii nehandicapati ai oamenilor obisnuiti merita atentie. Si in final mentionam ca ne delimitam categoric in demersul nostru de toate persoanele (indiferent de etnie) sau organizatiile, care folosesc imaginea copiilor pentru a avea castiguri materiale si financiare.”